Archives de Tag: Espéranto

Vojaĝo al Kartvelio — Voyage en Géorgie

– – –

16 voyageurs (8 français et 8 coréennes), dans le cadre du jumelage entre Bourg en Bresse et les écoles alternatives coréennes, sont rentrés en bon état d’un voyage passionnant de deux semaines. Préparé et conduit par Régis et Téa, il a donné à tous des souvenirs chaleureux de ce pays insuffisamment connu. Ils ont sans cesse visité Tbilissi, la capitale, plusieurs lieux troglodytiques, la Mer Noire, le haut Caucase du nord, la grotte admirable de “Ptolémée”, et beaucoup de très belles églises... En attendant des articles plus longs et plus détaillés, voici deux photos. Michel Fontaine

LA TUTA GRUPO, ĈE LA NIGRA MARO

(alklaku por grandigi – cliquer pour agrandir)

16 vojaĝintoj (8 francoj kaj 8 koreinoj), kadre de la ĝemelado inter Bourg en Bresse kaj koreaj alternativaj lernejoj, bonorde revenis la pasintan dimanĉon de dusemajna pasiplena vojaĝo.

Preparite kaj gvidite de Régis kaj Tea, ĝi donis al ĉiuj varmajn memoraĵojn pri tiu ne sufiĉe konata lando.

Ili senĉese vizitis Tbilison, la ĉefurbon, plurajn trogloditajn lokojn, la Nigran Maron, la nordan altan Kaŭkazion, la mirindan groton “Prometeo”, kaj multajn tre belajn preĝejojn…

Antaŭ pli longaj detalaj artikoloj, jen du fotoj.

Michel Fontaine

drapeau

16 voyageurs (8 français et 8 coréennes), dans le cadre du jumelage entre Bourg en Bresse et les écoles alternatives coréennes, sont rentrés en bon état d’un voyage passionnant de deux semaines.

Préparé et conduit par Régis et Téa, il a donné à tous des souvenirs chaleureux de ce pays insuffisamment connu.

Ils ont sans cesse visité Tbilissi, la capitale, plusieurs lieux troglodytiques, la Mer Noire, le haut Caucase du nord, la grotte admirable de “Prométhée”, et beaucoup de très belles églises…

En attendant des articles plus longs et plus détaillés, voici deux photos.

Michel Fontaine

EN TBILISO, NOKTE

EN TBILISO, NOKTE

(alklaku por grandigi – cliquer pour agrandir)

Publicités

Gaja lernado ! — Apprentissage joyeux !

– – –

– – –
Kurso 24-04-2018(alklaku por grandigi – cliquer pour agrandir)

– – –

Ana Sonĝanta sendas al ni la ĉi-suban artikolon, verkitan de korea instruistino, Juna,  kiu lernas Esperanton de Michel F. kaj Miori, kadre de Korea LLG-institucio, kiu nomiĝas « Kooperativa Instruista Kolegio por Vivo ».

Ĵus finiĝis la printempa lernado, kaj antaŭ la vojaĝo al Kartvelio, ŝi priskribis sian impreson pri la gaja lernado de Esperanto !

– – –

Saluton!

Mia Esperanto-nomo estas Juna, kursanino de LLG-institucio en Koreio. Ana starigis Esperanto-kursojn de Michel, franca gvidanto. La unua kurso komenciĝis la 2an de septembro 2016. Tiam mi estis tute komencantino, kvazaŭ mi eĉ ne povis sinprezenti. Do, mi ankoraŭ memoras la streĉitan tempon.

Michel instruas Esperanton sperte laŭ niaj diversaj niveloj. Li ankaŭ gvidas nin ĝentile kaj saĝe al Esperantujo. Partoprenante la kurson, mi sentas la fakton, ke mi kapablas lerni lingvon amuze. Kaj mi lernas ankaŭ lian instrumanieron, ĉar mi estas instruistino.

Ĉi-jare Miori venis kiel helpantino en nian kurson. La etoso de nia kurso estas vigla pro ŝi, kiu ĉiam salutas kun brila rideto al ni ĉiuj. Pere de Esperanto, iom post iom ni povas konatiĝi pri la vivoj de aliaj kursanoj.

Dum la kurso, mi lernas multon ne nur pri Esperanto, sed ankaŭ renkontas samideanojn. Tio estas granda bonŝanco por mi. Pro tio mi pli kaj pli deziras interparoli kun esperantistoj! Dankon!

Juna

 

Ana Sonĝanta nous envoie l’article ci-dessous, écrit par Juna, une enseignante, qui reçoit des cours à distance de Michel F. et de Miori, dans le cadre de notre club jumelé, LLG-Koreio.

Après les apprentissages du printemps, et avant le voyage en Géorgie, elle a décrit son impression à propos de l’apprentissage joyeux de l’Espéranto.

– – –

Saluton!

Mon nom espérantiste est Juna. Je prends des cours avec l’institution LLG en Corée. Ana a commencé les cours avec Michel, un professeur français. Le premier cours eut lieu le 2 septembre 2016. Alors, je débutais mon apprentissage de la langue, je ne savais presque même pas me présenter ! Je me rappelle bien ces moments stressants.

Michel enseigne l’Espéranto avec beaucoup d’expérience, s’adaptant à nos différents niveaux. Il nous guide aussi avec affabilité et sagesse en « Espérantie ». En participant au cours, je sens que je peux apprendre la langue de manière amusante. Et j’apprends aussi sa manière d’instruire, car je suis moi-même enseignante.

Cette année, Miori est arrivée dans le cours comme assistante. Grâce à elle, qui nous salue toujours avec un rire éclatant, l’ambiance est heureuse. A travers l’Espéranto, je peux connaître de plus en plus la vie des autres participants.

Pendant le cours j’apprends beaucoup de choses, pas seulement à propos de l’Espéranto : je fais aussi connaissance avec des « samideanoj ». C’est une bonne occasion pour moi. Pour cette raison, je souhaite de plus en plus échanger avec les espérantistes ! Merci !

Juna

Spektinda video pri Esperanto

Vi povas spekti interesindegan videon kiu prezentas la esperantan lingvon kaj priskribas ĝian historion ekde la genezo ĝis la niaepoko.

La filmo, bonkvalita kaj en la franca, estis realigita fare de jutubisto, Linguisticae, kies la jutubkanalo temas pri la lingvistiko. Unue aperis lastjare 5 etajn videojn sinksekve  kiuj nun estas kunigitaj en unu longa.

Se vi atente rigardas ĝin, eblas vidi bildon de Bourg-en-Bresse !

(Eblas elekti la esperantajn subtitolojn. Normale tio funkcias per ĉiuj retnavigiloj. Por aperigi ilin, unue alklaku la ikonon kiu agordas la parametrojn (la dentrado sube kaj desktre de la video), alklaku la sagon apud Sous-titres kaj elektu Espéranto.)

Bonan spektadon !

Régis

 

Vous pouvez regarder une vidéo très intéressante qui présente l’Espéranto et retrace son histoire depuis la genèse jusqu’à nos jour.

Le film, de très bonne qualité et en Français, a été réalisé par un Youtubeur, Linguisticae, dont la chaîne traite de linguistique. Il a publié à la suite 5 petites vidéos sur le sujet l’année dernière qui sont maintenant rassemblées dans cette longue vidéo.

Si vous la regardez attentivement, vous apercevrez une photo de Bourg-en-Bresse !

(paramétrage possible des sous-titres en Espéranto, fonctionne normalement avec tous les navigateurs : il suffit de cliquer sur l’icône en forme de roue dentée en bas à droite qui contrôle les paramètres. Ensuite, il faut cliquer la flèche à côté de Sous-titres puis de choisir Espéranto.)

Bon visionnage !

Régis

Cédric esperantiĝis !

– – —–

Jen (senkorekta sed komprenebla) teksto de nia juna membro Cédric,
instruata pri E° alterne de Ana kaj Michel ekde oktobro 2017

– – –

Cédric

Saluton,
Mi diras al vi, mia tago ĉe la kongreso de Dole.
Mi vojaĝis mian esperantan instruiston.
Matene ni dividis matenmanĝon.
Post kiam ni faris tri grupojn, grupon por kanti, grupon por traduki, grupon por lerni la akuzativon.
Mi lernis la akuzativon per Roland Cuenot, mi lernis novajn vortojn, kaj ni diskutis pri la Esperanton en la mondo.
Post kiam ni dividis mezo-manĝon, ĉiuj devis prepari pladon, mi faris (poireaŭ) torton.
Post manĝi, ni kantis kaj ni rekomencis la grupojn.
Ni revenis al Bourg en Bresse vespere.
Estis tre interesa tago. Mi volas iri al alia kongreso kaj paroli al homoj el aliaj landoj!

Cédric

 

La 28a de Februaro – – Mi korektas!

Saluton,
Mi diras al vi, pri mia tago ĉe la kongreso en Dole.
Mi vojaĝis kun mia esperanta instruisto Michel.
Matene ni partigis matenmanĝon.
Poste, ni faris tri grupojn, unu grupon por kanti, unu por traduki, lasta por lerni la akuzativon.
Mi lernis la akuzativon kun Roland Cuenot, mi lernis novajn vortojn, kaj ni diskutis pri la Esperanto en la mondo.
Poste, ni partagis tagmanĝon, ĉiuj devis prepari pladon, mi kuiris torton el poreo.
Poste, manĝo, ni kantis kaj ni rekomencis la grupojn.
Ni revenis al Bourg en Bresse vespere.
Estis tre interesa tago. Mi volas iri al aliaj kongresoj kaj paroli kun homoj el aliaj landoj!

Cédric

– – –

Vivanta Esperanto !

– – –

Jen omaĝo de Muzikumejo al la ĵus mortinta
Dolores O’Riordan,

per Esperanta versio de la plej konata kanto de ŝia grupo.

(esperantaj subtitoloj haveblaj per la « parametroj »)

Dankon al Fabien Tschudy, kiu sendis al mi la ligilon.

Jeff

– – –

Alia korpo falas,
malaperas infanec’.
Nin perforto silentigas:
Kiu do eraras?
Sed vidu:
jen nek mi, nek mia famili’.
En via kap’, via kap’,
ili batalas…
per tankoj, pafiloj,
per bomboj, per bomboj…
en via kap’, via kap’,
ili ploradas.

En via kap’… via kap’,…
zombi’, zombi’, zombi’!
Kio okazas… en via kap’,…
zombi’, zombi’, zombi’?

Alia koro patrina
krevas ĝis la mort’.
Se perforto nin silentigas,
Ni do certe eraras…
Jen la sama afer’
el mil naŭcent dek ses,
en via kap’, via kap’,
ili batalas…
per tankoj, pafiloj,
per bomboj, per bomboj…
en via kap’, via kap’,
ili mortadas…

En via kap’… via kap’,…
zombi’, zombi’, zombi’!
Kio okazas… en via kap’,…
zombi’, zombi’, zombi’?

 

Originale de « The Cranberries »

Muziko : Filip Vlček
Traduko : Barjo, Alexescomu kaj Gonzalo Moreira
Kantas : Evelyn Della Santa
Videomuntado : Pablo Busto

– – –

– – –

Leginda gazeto…….. La Hodiaŭa Ĵurnalo

LaHodiaŭaĴurnalo 121217

 

Se vi ŝatus vidi ĉiutagajn novaĵojn en esperanto, eblas legi senpage la interretan gazeton « La Hodiaŭa Ĵurnalo ».

Ĝi elektas kaj tradukas ĉiutagajn novaĵojn kolektitajn el tutmondaj amaskomunikiloj. La originaloj ĉiam estas menciitaj ĉe la fino de ĉiuj artikoloj. Ĝi enhavas ĝenerale ĉirkaŭ 10 paĝojn.

Por atingi ĝin, tutsimple iru al la jena retpaĝo : La Hodiaŭa Ĵurnalo. Poste, sufiĉas alklaki la bildon de la dezirata taga ĵurnalo.

Bonan legadon !

Régis FABRE

L’an prochain en Géorgie !…

– – –

le Progrès 13 12 17

El la gazeto « Le Progrès », la 13an de decembro 2017.

(alklaku por grandigi – cliquer pour agrandir)