Archives de Tag: Kanzono

“Hejme floras certe, sed … “

– – –

« Mi esperas, ke per via retejo, la kanzono vojaĝos
al koroj de multaj homoj trans landlimoj. »
S-ino Setsuko YAMAKAWA

– – –

 NE FORGESU FUKUŜIMA !

Hejme floras certe, sed – hejme floras certe, sed
ne okazos florfesten’ ; regas nur silent’.
Sur la tero kun venen’ , en la indigna vent’ ,
niaj floroj ĝermas kaj  jen falas en lament’.
– – –

 Hejme floras certe, sed … “

Bonvolu aŭskulti la kanzonon,
kaj pensi pri la vivo de suferantoj en Fukuŝima.
La originan kanzonon, nomitan “Hanaŭa Sakedomo”,
poemverkis, komponis kaj kantas la muzikgrupo « Kageboushi »
(esperante : « Silueto »)

(por vidi la Esperantajn subtekstojn,
alklaku la maldekstran rektangulan ikonon)
(dankon al YAMAKAWA Setsuko)

N’oublions pas Fukushima et ceux qui souffrent là-bas …
(sous-titres en espéranto réglables
en cliquant sur l’icone en forme de fleur)

 Hanaŭa Sakedomo” (origina japana versio)

– – –

Tuja japana versio

Publicités

Sur un air de Brassens : La kaptado de papili’

 

Chorale « Sur un air de Brassens » de Viriat

à la Ferme à jazz de Bourg en Bresse

le 6 décembre 2015

Koncerto por helpi la Nepalo

Karaj samideanoj

Pluraj membroj de Espéranto-Bourg vojagxis al Nepalo dum la jxus pasintaj jaroj kaj teksis ligojn kun cxi lando kaj gxiaj logxantoj. La sekvoj de la tertremo (aprile 2015) ankoraù daùras kaj ankoraù longtempe daùros.

Por nenion forgesi, E°Bourg koncerton preparas, kies detalojn en la kunligita afisxeto vi trovos. Cxiuj profitoj de cxi agado estos resenditaj al veraj bezonajxoj.

Ekde nun, bv memoru la daton : dimancxon 6an de decembro 2015 je la 16a (en la koncertejo « Ferme à Jazz », en la avenuo Bad-Kreuznach). Al la plezuro kanti « Brassens-ajxojn » (iomete en esperanto, plejparte en la franca), ni aldonos la gxojon helpi nepalajn amikojn.

Michel FONTAINE

Afiŝo_concerto_brassens_Nepalo_ 20158_minKlaku la bildonCliquez sur l’image

Chers samidenaoj,

Plusieurs membres d’Espéranto-Bourg, se sont rendus au Népal ces dernières années et ont tissé des liens avec ce pays et ses habitants. Les conséquences du tremblement de terre (avril 2015) sont encore là et dureront encore longtemps.

Pour ne pas oublier, E°Bourg organise un concert, dont vous trouverez les détails sur l’affichette ci-jointe. Tous les bénéfices de cette action seront transmis à de vrais besoins.

D’ores et déjà retenez la date du dimanche 6 décembre 2015 à 16h (à la Ferme à Jazz, avenue de Bad-Kreuznach). Au plaisir de chanter Brassens (un peu en espéranto, beaucoup en français), nous ajouterons la joie d’aider nos amis népalais.

Michel FONTAINE

Emission radio : Minmin (2) – 29 juin 2015


« 80. Minmin à Bourg-en-Bresse (2) – 29/06/15 »

Nous retrouvons Minmim pour une deuxième émission. Elle nous raconte les raisons de son voyage en Europe, et tout particulièrement ses activités à Bourg-en-Bresse à l’occasion du stage international sur la thématiques des alternatives. Chanson : Jacques Yvart – Tuj la kampanar’ (les copains d’abord)

Ni duonfoje aŭskultas Minmin el Koreio. Ŝi klarigas la kialojn de sia alveno en Eŭropo, kaj ĉefe de siaj agadoj en Bourg-en-Bresse okaze de la internacia staĝo pri la temo alternativoj. Kanzono : Jacques Yvart – Tuj la kampanar’

La 100a UK – Vous reprendrez bien encore un peu de Kajto ? – Ĉu vi volus ankoraŭ iom da Kajto ?

 

« Nenio ». Plusieurs d’entre nous ont chanté la version simplifiée du Big Bang de Kajto ;-o)  Quelle… énergie Ankie !…

« Nenio ». Kelkaj el ni kantis la simpligitan version de la Big Bang de Kajto ;-o)   Tiom da… energio, Ankie!…

 


Atelier de chant. Nous les avons montées et descendues ces marches !

Kantateliero. Ni multe grimpis kaj malgrimpis tiujn ŝtupojn !

 

 

 

Kajto réuni (avec Kapriol’) ! Un grand moment. (Message perso : Fabien de Mulhouse, je t’ai reconnu au premier rang !)

Kajto kunekun Kapriol’. Granda momento ! (persona mesaĝo: Fabien -el Mulhouse-, mi rekonis vin ĉe la unua vico! )

 

 

Rappelez-vous, « La malnova balancilo »  ici était le premier post de notre nouveau site internet !

Memoru, « La malnova balancilo »  ĉi-tie estis la unua artikoleto de nia renovigita retejo!

 

 

Kajto

Bonus1.MAIS POURQUOI KAJTO S’APPELLE-T-IL KAJTO ? Nanne raconte.  » Mi memoras « , octobre 2014 (Varsovia Vento). Emouvant. A vos cerfs-volants !

Pluso1. KIAL KAJTO NOMIĜAS KAJTO? Nanne rakontas.  » Mi memoras « , oktobron 2014 (Varsovia Vento). Emociiga… Tenu la kajtojn !

 

 

 

Bonus2. Pour les fans, 52 minutes de chansons. Leur concert au 96ème congrès universel de Copenhague.

Pluso2. Por la fanatikuloj, 52 minutoj da kanzonoj. Ilia koncerto en la 96a UK en Kopenhago.

 


kajto paroles videos

Bonus3. Les paroles des chansons de Kajto en Espéranto, accompagnées de players You Tube (cliquer la vignette).

Pluso3. La paroloj de la kanzonoj de Kajto en Esperanto, akompanitaj de video-legiloj (alklaku la bildeton).


Bonus 4. Pluso4.  Kajto – Site officiel – Oficiala retejo

 

La 100a UK – La chanson que Morice Bénin a écrite pour le centième congrès universel. « Espère en toi, espère en moi. Espère en nous, Espéranto ! » »

 

Morice Benin FB1

Certains (et Morice aussi…) se souviennent encore… d’un mémorable passage du « chanteur libre » à Bourg en Bresse, à ses débuts, en… 1975. Ils ont été d’autant plus émus de l’entendre… 40 ans plus tard à Lille !

« De tous les coins du monde ils viennent se parler,
 Echanger, confronter leurs idées bigarrées.
 Comprendre l’étranger, c’est le changer en frère…
 Car ce qui nous sépare c’est juste une frontière.« 

 

Iuj –ankaŭ Morice mem – ankoraù memoras pri koncerto de “la libera debutanta kantisto” en Bourg en Bresse, en 1975. Pro tio, ilia emocio ju pli altis, aŭdante lin en Lillo 40 jarojn poste… !

La kanzono verkita de Morice por la 100a jubilea UK :

“El ĉiuj anguloj de la mondo, ili venas por interparoli,
Interŝanĝi, kompari siajn buntajn ideojn.
Kompreni fremdulon estas taksi lin frato,
Ĉar disigas nin nur landlimoj.”

 

 

Bonus1. Morice Benin, le chanteur libre – site internet

Bonus2. Fejsbuko – Morice Bénin

Bonus3. Des extraits de son album en Espéranto  » Ins-pir’ « 

 

Emission radio : Minmin (1) – 22 juin 2015

 

« 79. Minmin à Bourg en Bresse (1) – 22/06/15 »

Minmin nous arrive de Corée pour… pratiquer l’Espéranto – Mission « Ne krokodilu! » – Minmin a rencontré l’Espéranto à Séoul par une petite annonce… – Elle était alors sceptique sur la pérénnité de l’Espéranto – Mais elle ne l’est plus du tout ! et… travaille à l’Association Coréenne d’Espéranto, dont elle est la secrétaire! Kanzono : Nikolin’-Mirinda urbo – Dans la prochaine émission, Minmim nous racontera ses activités à Bourg en Bresse