Archives de Tag: Universala Kongreso

« Espéranto ou tard » – Bien reçu, Morice ! Merci !

 

Inspir Morice Bébin(cliquerklaku)

L’album « mythique » de Morice en Esperanto (2001 – extraits) –

En concert à Paris au « Vingtième théâtre »

le 26 octobre 2015 – L’affiche

 

Morice Bénin, à qui nous avions demandé l’autorisation de publier la chanson qu’il a créée à l’occasion du 100ème Congrès Universel, nous écrit :

 

« Bonjour,
Vous trouverez en PJ texte et chanson audio « Espéranto ou tard ».
Confirmez-moi sa bonne réception.
Belle vie à vous,
Morice « 

 

Merci Morice ! Bien reçu !
Outre l’article paru ici suite à l’enregistrement par Jean-Louis GAYET lors du congrès, nous publions ci-après ton texte à propos de l’Espéranto, les paroles de la chanson, et ton enregistrement.
Belle vie aussi au « chanteur libre » !

 

 

L’Espéranto ?  Ça existe encore ?
 

Il y a plus d’un siècle, naissait un rêve : une langue-passerelle pour une myriade d’hommes différents et solidaires à travers le monde :

minoritaires mais farouchement fraternels.

Cette langue ne serait au service d’aucun nationalisme, d’aucun schisme, d’aucun négoce, d’aucune servitude idéologique, bref d’aucun dessein politiquement correct…

Aujourd’hui, elle creuse encore son sillon improbable dans un monde devenu hostile, compétitif, où l’Anglais règne en maître absolu…

Au départ, ce qui m’attirait dans cette langue, c’est l’effort commun que demande son apprentissage : Démocratie initiale où aucun pouvoir n’est en jeu. Il s’agit juste d’adhérer à une certaine citoyenneté planétaire véhiculée, en résonance avec cette phrase fondatrice d’André Gide :

« Le monde ne sera sauvé que par les insoumis,
ils sont ces insoumis le sel de la terre… ».

Il y a maintenant une quinzaine d’années, j’ai entrepris de la chanter, même si je ne la pratique pas (pas encore)… tentant juste d’apporter ma p’tite pierre dans l’édifice de ce rêve têtu et nécessaire…

Morice Benin.

 

 

Espéranto ou tard
 
 Ils ne sont qu’une poignée
Leur ferveur est intacte
 Ils veulent changer le monde
 Le monde reste de marbre 
 Car depuis plus d’un siècle 
Une quête les tient debout 
 Quelques hommes sur terre
  Font un rêve un peu fou : 
 
Refrain :
Espèrent en toi, espèrent en moi, espèrent en tout 
Espéranto ou tard… l’amour
 
De tous les coins du monde
Ils viennent se parler
Echanger, confronter
Leurs idées bigarrées
Comprendre l’étranger
C’est le changer en frère
Car ce qui nous sépare
 C’est juste une frontière
 
Au refrain
 
Je veux dédier ce chant
Aux premiers-utopistes
A ces jeunes ardents
Croyant à l’impossible
Ce rêve tant dénigré
Par des médias serviles
Creuse une fraternité
D’insoumis, d’indociles
 
Au refrain
 
Texte : Morice Benin

inspiré d’un texte de Gilbert Stammbach
Musique : Morice Benin, juillet 2015.

 

Publicités

La 100a UK – Vous reprendrez bien encore un peu de Kajto ? – Ĉu vi volus ankoraŭ iom da Kajto ?

 

« Nenio ». Plusieurs d’entre nous ont chanté la version simplifiée du Big Bang de Kajto ;-o)  Quelle… énergie Ankie !…

« Nenio ». Kelkaj el ni kantis la simpligitan version de la Big Bang de Kajto ;-o)   Tiom da… energio, Ankie!…

 


Atelier de chant. Nous les avons montées et descendues ces marches !

Kantateliero. Ni multe grimpis kaj malgrimpis tiujn ŝtupojn !

 

 

 

Kajto réuni (avec Kapriol’) ! Un grand moment. (Message perso : Fabien de Mulhouse, je t’ai reconnu au premier rang !)

Kajto kunekun Kapriol’. Granda momento ! (persona mesaĝo: Fabien -el Mulhouse-, mi rekonis vin ĉe la unua vico! )

 

 

Rappelez-vous, « La malnova balancilo »  ici était le premier post de notre nouveau site internet !

Memoru, « La malnova balancilo »  ĉi-tie estis la unua artikoleto de nia renovigita retejo!

 

 

Kajto

Bonus1.MAIS POURQUOI KAJTO S’APPELLE-T-IL KAJTO ? Nanne raconte.  » Mi memoras « , octobre 2014 (Varsovia Vento). Emouvant. A vos cerfs-volants !

Pluso1. KIAL KAJTO NOMIĜAS KAJTO? Nanne rakontas.  » Mi memoras « , oktobron 2014 (Varsovia Vento). Emociiga… Tenu la kajtojn !

 

 

 

Bonus2. Pour les fans, 52 minutes de chansons. Leur concert au 96ème congrès universel de Copenhague.

Pluso2. Por la fanatikuloj, 52 minutoj da kanzonoj. Ilia koncerto en la 96a UK en Kopenhago.

 


kajto paroles videos

Bonus3. Les paroles des chansons de Kajto en Espéranto, accompagnées de players You Tube (cliquer la vignette).

Pluso3. La paroloj de la kanzonoj de Kajto en Esperanto, akompanitaj de video-legiloj (alklaku la bildeton).


Bonus 4. Pluso4.  Kajto – Site officiel – Oficiala retejo

 

La 100a UK – La chanson que Morice Bénin a écrite pour le centième congrès universel. « Espère en toi, espère en moi. Espère en nous, Espéranto ! » »

 

Morice Benin FB1

Certains (et Morice aussi…) se souviennent encore… d’un mémorable passage du « chanteur libre » à Bourg en Bresse, à ses débuts, en… 1975. Ils ont été d’autant plus émus de l’entendre… 40 ans plus tard à Lille !

« De tous les coins du monde ils viennent se parler,
 Echanger, confronter leurs idées bigarrées.
 Comprendre l’étranger, c’est le changer en frère…
 Car ce qui nous sépare c’est juste une frontière.« 

 

Iuj –ankaŭ Morice mem – ankoraù memoras pri koncerto de “la libera debutanta kantisto” en Bourg en Bresse, en 1975. Pro tio, ilia emocio ju pli altis, aŭdante lin en Lillo 40 jarojn poste… !

La kanzono verkita de Morice por la 100a jubilea UK :

“El ĉiuj anguloj de la mondo, ili venas por interparoli,
Interŝanĝi, kompari siajn buntajn ideojn.
Kompreni fremdulon estas taksi lin frato,
Ĉar disigas nin nur landlimoj.”

 

 

Bonus1. Morice Benin, le chanteur libre – site internet

Bonus2. Fejsbuko – Morice Bénin

Bonus3. Des extraits de son album en Espéranto  » Ins-pir’ « 

 

La 100a UK – Micro-trottoir : Noémie – Pascale – Dada – Monique – Indu (el Nepalo) – Kenzo

 

Noémie de Loos, Professeur des Ecoles

« L’Espéranto, mon père m’avait expliqué ce que c’était, quand j’étais petite, parce que lui trouvait que c’était joli, humainement parlant. »


 

Pascale, Dada, Monique + Indu (el Nepalo)

« L’Espéranto, c’est connaître directement par les gens du pays ce qui arrive dans leur pays, sans filtre. »

 

 

Kenzo, en trotinette…, de Lille

« Saluton, ouais, c’est ça ! Bonjour ! »

 

 

La 100a UK – Intervjuo de Marcel Redoulez, organisateur de la Nacia Vespero

Marcel Redoulez Nacia Vespero

Marcel, en pleine réopétition, juste avant la Nacia Vespero.

 » C’est cette langue qui m’a fait grandir, qui m’a fait sortir du quartier ouvrier où j’étais et qui m’a fait découvrir le monde. »  (Marcel Redoulez)


La 100a UK – Intervjuo de Anjo Amika + « Se kanto » (a capella)

 

anio

 

« Mi decidis ke neniu povas haltigi min kanti en Esperanto. » (Anjo Amika)

 

Anjo, interviewée par Jean-louis, pour l’occasion assisté d’Eliane, nous parle de sa vie de chanteuse, et nous fait l’honneur, malgré des conditions acoustiques difficiles, de nous chanter a capella « Se Kanto », l’adaptation en Espéranto du fameux chant occitan.

 

Bonus1. Radio Varsovio Vento, pri Anjo Amika

       (intervjuoj, kanzonoj, ktp)

Bonus2. Fejsbuko – Anjo Amika

Bonus3. Ipernity – Ĉiam bonvenon ĉe Anjo!

 

La 100a UK – Micro-trottoir : Didier Janot – Henri – Inge – Jacques

 

Didier Janot

 » J’ai senti une impulsion nouvelle de l’Espéranto ces dernières années.  »

 » Zamenhof a inventé à la fin du 19ème siècle une langue adaptée au 21ème siècle.  »

 

 

Henri, 78 ans, Lille

 

 

Inge, el Aalen (Germanio)

 

 

Jacques de Lille