Esperanta versio – « IRAS NUDE, LA LIBERO…. »

Arriva nuda la libertaBela kaj esprima kovrilo, en la itala.


– – –Iras nude, la libero

– – –

Iras nude la libero

Sur siriaj montaroj

En kampoj de rifuĝintoj.

En koton sinkas la piedoj.

Fendetiĝas la manoj

Pro frosto kaj sufero.

Sed ŝi antaŭeniras.

– – –

Ŝi preterpasas kun infanoj

Alkroĉitaj al brakoj.

Ili survoje falas.

Sed ŝi antaŭeniras.

– – –

Oni rompas al ŝi la piedojn,

Sed ŝi antaŭeniras.

Oni tranĉas al ŝi la gorĝon

Sed ŝi plue kantadas.

– – –

Maram al-Masri,

Elle va nue la liberté,

Editions Bruno Doucey, 2013

(legu en la franca)

Michel Fontaine esperigis la tekston.

Li decidis personogi la liberon kiel virinon

(« ŝi » anstataŭ « ĝi »).

Certe ni tute konsentas. ^^

Ankaŭ, en tiu preciza konteksto,

li preferis uzi la vorton « Libero »

ol la vorton « Libereco ».

(la libro ĉe Babelio : alklaku)

 

Publicités

2 réponses à “Esperanta versio – « IRAS NUDE, LA LIBERO…. »

  1. Bonege

    sed mi preferus ankaŭ « ĝi ». Libereco ne havas sekson kiel ĉiuj « ecoj ».

    tutkore Emmanuel

    J'aime

    • Dankon por via kontribuo, Emmanuel.

      Kompreneble, teorie, kaj FUNDAMENTE, vi tute pravas !

      Verŝajne, en Francio, ni estas iom influitaj de la pentraĵo « Libereco gvidante la popolon ».
      (« LA liberté guidant le peuple ») ^^

      Ankaŭ, mi preferis la vorton « Libereco », sed Michel li preferis la vorton « Libero », en tiu poezia konteksto.

      Ankaŭ, komence, ni iomete konfuziĝis : ni skribis rEfuĝintoj, anstataŭ rIfuĝintoj.
      Ni estas korektanta…

      J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s